Strona główna
Kabiny dla tłumaczy
Kabiny dla tłumaczy

Kabiny dla tłumaczy

32-031, Mogilany, Dębowa 8

Tłumaczenia konsekutywne | http://kabinydlatlumaczy.pl/

Organizatorzy różnego rodzaju spotkań w przypadku międzynarodowych gości, powinni zapewnić odpowiednie tłumaczenie wszystkich przekazywanych treści. Najczęściej stosowane są tradycyjne tłumaczenia konsekutywne, które polegają na naprzemiennym tłumaczeniu i wypowiadaniu się prezenterów oraz osób występujących na scenie. Okazuje się jednak, że przy większej liczbie uczestników oraz tłumaczeniach wielojęzycznych znacznie korzystniejszą opcją będą tłumaczenia symultaniczne, do których jednak niezbędny jest zakup i montaż specjalnych kabin, dostępnych na stronie internetowej kabinydlatlumaczy.pl, a także wyposażenie w niezbędne urządzenia i okablowanie.

Jakie umiejętności powinien posiadać tłumacz konsekutywny?

  • płynna znajomość języka obcego,
  • doświadczenie w szybkich tłumaczeniach ustnych,
  • dobra pamięć, ponieważ niejednokrotnie musi przetłumaczyć dłuższą sekwencję trwającą nawet kilka minut.

W jakich sytuacjach lepiej sprawdzi się tłumaczenie konsekutywne niż symultaniczne?

Mimo, iż organizatorzy dużych eventów międzynarodowych, coraz częściej decydują się na tłumaczenia symultaniczne w kabinach akustycznych, to w wielu przypadkach nadal przekłady konsekutywne okażą się o wiele lepsze. Mowa tutaj m.in. o małych spotkaniach biznesowych, podczas których dochodzi o różnego rodzaju negocjacji, eventów odbywających się w plenerze, czy poufnych rozmowach przedstawicieli wyższych szczebli. Kolejną zaletą tego rodzaju tłumaczeń jest brak konieczności montażu specjalnych kabin, co przekłada się na pełną mobilność oraz dowolność miejsca, w którym tłumaczenie jest realizowane. 

Kiedy warto postawić na tłumaczenia z kabin?

Przede wszystkim jest to rozwiązanie dla osób, które odpowiadają za organizację dużego międzynarodowego wydarzenia, podczas którego konieczne jest nawet kilkudniowe tłumaczenie przedstawianych treści na różne języki obce w czasie rzeczywistym. Tak więc tłumacz musi przekładać usłyszane wypowiedzi równocześnie z zaproszoną osobą występującą na scenie. Jest to trudna umiejętność, która wymaga pełnego skupienia, o co oczywiście zadba profesjonalna kabina.

Copyright 2025 Piwasezonowe.pl - wszelkie prawa zastrzeżone